Page 49 - El Rostro Enfermo
P. 49

Reseña artística - Artistic review

              Este dibujo pertenece a la colección Doce bustos ilus-  This drawing belongs to the collection  Twelve
              trados de ridículos hombres y mujeres de perfiles de-  illustrated busts of ridiculous men and women of right
              rechos e izquierdos, de Leonardo da Vinci. Como en   and  left  profiles, by Leonardo da Vinci. As in other
              otras obras comentadas anteriormente, Leonardo bus-  works  previously  commented,  with  these  drawings,
              caba mostrar la excentricidad física y la fealdad de las   Leonardo sought to show the physical eccentricity and
              personas deformes como reflejo de los pecados y las   ugliness of deformed characters reflecting the sins and
              bajas pasiones humanas, a través de lo grotesco y lo sa-  low human passions, through the grotesque and the
              tírico. Gente desdentada con mentones desmesurados   satirical. Toothless and disproportionate chins served
              servían al maestro para profundizar en lo esperpéntico   the master to deepen in the grotesque existence of
              de la existencia de estos desgraciados personajes.  these unfortunate characters.

              Reseña patológica - Pathological review


              Este hombre, con tonsura y hábito de monje, presenta   deformed by a maxillary hypoplasia and prognathism. It
              una deformidad en la oreja izquierda y un perfil facial   could be a man with a bilateral cleft lip and palate, single
              manifiestamente deformado con hipoplasia maxilar su-  or bilateral with short and retruded upper lip and nasal
              perior y prognatismo mandibular. Podría tratarse de una   deformity, with a droopy tip and lack of projection and
              persona afecta de fisura labiopalatina, uni o bilateral,   a prominent nasal dorsum aspect. The facial skeleton
              con labio superior corto y retruido y deformidad nasal,   tends to the apparition of prognathism.
              con punta caída y aspecto dorso nasal prominente. El   At that time the cleft lip was not life-threatening but
              esqueleto facial tiende a la apariencia de prognatismo.   resulted in tremendous ugliness that caused the rejection
              En esa época, las hendiduras labiales no amenazaban   and repulsion of those affected, who in some cultures
              la vida, pero daban lugar a tremendas fealdades que   were related with evil beings. From the Middle Ages this
              provocaban repulsión y el rechazo social de los afec-  and other deformities were attributed to the “theory
              tados, quienes en ciertas culturas  eran vistos como   of signaling or  marking”  the mother as she thought
              seres maléficos. A partir de la Edad Media, esta y otras   of some object or animal, transferred its attributes to
              deformidades se atribuían a la “teoría del señalamien-  a susceptible child. Thus, the exhibition of hares and
              to o marting”: la madre al pensar en un cierto objeto   rabbits in public areas (Clifford, 1973), was banned by
              o  animal,  transmitía  sus  atributos  a  su  hijo.  Por  ello   edict. Even at a certain time it was believed that it was
              se prohibió exhibir liebres y co-                             enough for the pregnant woman
              nejos en zonas públicas (Clifford,                            to step over a hare burrow to have
              1973). Incluso en una época se                                a fetus with a cleft lip. We can also
              creía que pasar por encima o pi-                              see that in this and other paintings
              sar una madriguera de liebres por                             in relation to this pathology, the
              una mujer preñada era suficien-                               individuals wear a monk’s habit
              te para tener un feto con labio                               given the social rejection and also
              leporino. Vemos además que, en                                because  they  were  considered
              muchos casos, los afectados por                               “unfit  for  marriage  and  thus,  to
              este y otros cuadros llevan hábi-                             procreate” (Pirsig, 2001).
              to de monje debido al rechazo
              social que sufrían, y también                                  Leonardo da
              porque eran considerados como                                  Vinci, Busto
              “no aptos para el matrimonio y                                 pintado,
                                                                             1485-90, dibujo,
              así procrear” (Pirsig, 2001).                                  Londres, Windsor
                                                                             Castle, Royal
              This tonsured character in a monk’s                            Collection.
              habit, presents a deformity in his                             Painted bust,
              left ear and a facial profile grossly                          drawing.

                                                                                                   49




       MONJE.indd   49                                                                            14/06/2016   7:51:11
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54