Page 16 - El Rostro Enfermo
P. 16
Clase II / Class II
Reseña artística - Artistic review
Los cuadros que Giorgio de Chirico (1888-1978) reali- The paintings of De Chirico (1888-1978), between
zó entre 1909 y 1914 corresponden a su periodo me- 1909 and 1914, correspond to his metaphysical
tafísico, en el que sus obras evocan ambientes sombríos period, in which his works evoke shady and
y abrumadores, y constituyen uno de los precedentes overwhelming environments, and are one of the
más destacados del movimiento surrealista. A esta línea most important precedents of the Surrealism. This
corresponde también el autorretrato de 1925, cuyo self-portrait of 1925 belongs also to that style, whose
perfil sobre un cielo neutro es deudor de la larga tra- profile on a neutral sky is indebted to the long Italian
dición italiana de las monedas y medallas de la antigua tradition of coins and medals of ancient Rome. The
Roma. El autorretrato de 1913 completa aún más esta self-portrait of 1913 further completes this vision
visión de sí mismo como profeta de los enigmas. Es una of himself as a prophet of the enigma. It is a very
obra muy parecida, pero incorpora además dos de los similar work, but it also incorporates two of the most
elementos iconográficos más significativos de su pro- significant iconographic elements of his production,
ducción, el muro de ladrillo y la torre. El muro separa the brick wall and the tower. The wall separates two
dos espacios e interrumpe la mirada hacia el infinito, spaces and interrupts the gaze into infinity, which is
que es lo que se encuentra al otro lado. La torre ascien- what it is at the other side. The tower ascends towards
de hacia lo más alto describiendo una línea vertical que the top describing a vertical line that rises to the sky,
sube hacia el cielo, elemento que se ha interpretado an element that has been interpreted as the great
como el gran enigma que no da respuestas y que hace enigma that does not give answers and suggests that
pensar que la vida es un sinsentido. life is meaningless.
Derecha y abajo, Giorgio de Chirico, Autorretrato,1913, óleo sobre lienzo, 87,3 x 69,9 cm, Nueva
York, Metropolitan Museum of Art, y Autorretrato, 1925, óleo sobre cartón, 62,5 x 46 cm, Roma,
Galleria Nazionale d’Arte Moderna. Right and bellow, Self- Portrait, 1913, oil on canvas, and
Self Portrait, 1925, oil on cardboard.
Reseña patológica
Pathological review
Destaca un retrognatismo o Clase II (anomalía facial por man-
díbula pequeña o con falta de proyección). El mentón está más
hundido y con una colocación posterior más acentuada de lo
normal. Existen otros autorretratos donde se detecta igualmen-
te la Clase II. En el retrato de 1925, donde el pintor se muestra
más adulto, además de la Clase II, se aprecia un acúmulo de
grasa en la zona del cuello cuyo desarrollo es propio de esta
edad. Esto aumenta la percepción del déficit mandibular.
A retrognathism or Class II (jaw rearmost position) stands out.
The chin is more sunken and with a rearmost position compared
to normal. There are other self-portraits where Class II is also
detected. In the portrait where the painter depicts himself
older, in addition to the Class II, an accumulation of fat can
be seen in the neck area whose development is characteristic
of this age and increases the mandibular deficit perception.
16
MONJE.indd 16 14/06/2016 7:47:08

